翻譯貢獻指南
暫時只需英語,其他語言待完善後再說。
開始翻譯前,務必聯繫我們,並徵得同意,以了解是否還有人正在翻譯,避免重複勞動和合併衝突。
條件
- 有中文基礎
- 有一定的目標語言基礎 / 願意將自己的 Windows 11 系統調成目標語言
- 有代碼基礎
方法
項目使用 i18n 庫實現多語言,可上網查閱,或自行研究已有翻譯的部分
已有成果
- 務必理解
desktop.js
開頭語言處理部分,熟悉原理 - 此目錄下的
trans.py
,有 Python 基礎者自行研究 desktop.js
中有lang(txt,id)
,詳見註釋
注意
部分代碼形如
<a class="btn">
<i class="bi"></i> 文本
</a>
可能不便於設置屬性,可對純文本部分添加 <span>
標籤,例如可改為
<a class="btn">
<i class="bi"></i>
<span data-i18n="sth">文本</span>
</a>
順便把 lang_zh_cn
文件一同完善,感激不盡。
加分項
- 與 Windows 11 一致的部分,應符合(盡量)最新版的原生語言內容
- 不一致的部分,應避免機器翻譯
待翻譯的內容
- 設置中除「個性化」外的各個頁面
- 任務管理器
- js 代碼部分,如右鍵菜單、下拉菜單和通知(notice)
- html 中元素的 win12_title 屬性
酬勞
有且僅有
- Github 貢獻點
- 來自開發者的由衷感謝 >u-)o